But its over now....
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there's air of silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away
Refrén:
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out
Make believing, we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turned to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day, I dream away
Refrén:
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
Refrén:
It must have been love but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but its over now
From the moment we touched till the time had run out
Yeah.. It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
Its where the water flows, its where the wind blows..
Překlad
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there's air of silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away
Refrén:
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out
Make believing, we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turned to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day, I dream away
Refrén:
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
Refrén:
It must have been love but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but its over now
From the moment we touched till the time had run out
Yeah.. It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
Its where the water flows, its where the wind blows..
Překlad
Polož šepot na můj polštář
Nechej zimu na podlaze
Probudila jsem se sama, všude je ticho
v pokoji a všude okolo
Dotýkej se mě,zavřu oči a zasním se
Musí to být láska, ale už je po všem
Musí to být dobré, ale nějak jsem to ztratila
Musí to být láska, ale už je po všem
Od okamžiku, kdy jsme se dotkli, do okamžiku, kdy čas vypršel
Věř, jsem jedno tělo, jedna duše
jsem celá ukrytá srdcem
Ale venku se otáčím k vodě
jako slza ve tvé dlani
Je to těžké, zimní den, já sním
Musí to být láska, ale už je po všem
Bylo to všechno,co jsem chtěla. Teď bez toho žiju
Musí to být láska, ale už je po všem
Je to tam, kde voda teče, tam kde fouká vítr
Musí to být láska, ale už je po všem
Musí to být dobré, ale nějak jsem to ztratila
Musí to být láska, ale už je po všem
Od okamžiku, kdy jsme se dotkli, do okamžiku, kdy čas vypršel
Nechej zimu na podlaze
Probudila jsem se sama, všude je ticho
v pokoji a všude okolo
Dotýkej se mě,zavřu oči a zasním se
Musí to být láska, ale už je po všem
Musí to být dobré, ale nějak jsem to ztratila
Musí to být láska, ale už je po všem
Od okamžiku, kdy jsme se dotkli, do okamžiku, kdy čas vypršel
Věř, jsem jedno tělo, jedna duše
jsem celá ukrytá srdcem
Ale venku se otáčím k vodě
jako slza ve tvé dlani
Je to těžké, zimní den, já sním
Musí to být láska, ale už je po všem
Bylo to všechno,co jsem chtěla. Teď bez toho žiju
Musí to být láska, ale už je po všem
Je to tam, kde voda teče, tam kde fouká vítr
Musí to být láska, ale už je po všem
Musí to být dobré, ale nějak jsem to ztratila
Musí to být láska, ale už je po všem
Od okamžiku, kdy jsme se dotkli, do okamžiku, kdy čas vypršel